Dot.: Jak przetłumaczyć....!
SlodkoOstra - Najwazniejsze jest to, ze bezinteresownie pomoglas. Ze mnie rowniez zadna poetka, zwlaszcza z wloskim sa czasem przeboje. Bo to jezyk niezwykle bogaty w poetyckie zwroty. Dlatego preferuje tlumaczenia ustne, jest po prostu bardziej konkretnie i nie ma czasu na dywagacje.
|