Wasze "ulubione" błędy językowe - Strona 6 - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Forum plotkowe

Notka

Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia.

Zamknij wątek
 
Narzędzia
Stary 2013-02-17, 17:25   #151
mhm0808
Obcy 8 pasażer Nostromo
 
Avatar mhm0808
 
Zarejestrowany: 2008-02
Lokalizacja: Warszawa/Gdańsk
Wiadomości: 19 675
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez kashka Pokaż wiadomość
Ja poprawiam tylko swoich uczniów (uczę polskiego) i bardzo bliskie osoby (TŻ, dziecko). Innych nigdy
no właśnie ja też nie poprawiam, choć czasem coś mnie drażni
Ale rozumiem, że wiele takich kwiatków to gwara regionalna lub środowiskowa... tylko na jedną rzecz piany dostaję - jak w telewizji mówią niepoprawnie W telewizji publicznej, która ma jakąś misję (ponoć) i to w programach dziecięcych!!! ( bo jeszcze rozumiem, że jak na wiosce dach urwie czy coś w tym stylu i się ludziska do kamery wypowiadają nieskładnie... to co innego.

A druga rzecz - nawet nie błędy tylko ogólnie pojęte niechlujstwo językowe.
To też mnie bardzo drażni. Powszechne zwłaszcza w necie... i niestety, bardzo powszechne u młodych osób. Pewnie na starego piernika wyjdę, ale kultura językowa zanika
Po własnym dziecku to widzę - zaczął bardzo wcześnie mówić i pięknie się wypowiadał; mnóstwo mu się w dzieciństwie czytało (brak telewizora) - co nie przeszkodziło mu wyrosnąć na dyslektyka
Teraz jest w liceum i chociaż nadal dużo gada, to mniej więcej w ten sposób no ten wiesz, tego... bo tam coś ten teges byliśmy i tak jakoś i w ogóle
__________________
Crazy Handful of Nothin






mhm0808 jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-17, 20:56   #152
visionAM
Zakorzenienie
 
Avatar visionAM
 
Zarejestrowany: 2009-05
Wiadomości: 32 059
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Podpatrzone u Charlize Mystery: "Pozdrawiam wszystkich moich fanów z Sopotu"
A chodziło nie o fanów z Sopotu tylko o wszystkich fanów, ale Charliz była w Sopocie Logika leży i kwiczy.

Podpatrzone na moim FB pod zdjęciem kolegi trzymającego na rękach małe dziecko:
"Dawicie, widzę że odezwał się w Tobie instynkt tacierzyński"
najbardziej mnie ruszyło, że to zdanie napisał człowiek po studiach, pracujący w jakiejś firmie związanej z bezpieczeństwem narodowym... nie mam pytań

I jeszcze jedno, moim zdaniem przecinek źle użyty:
"Choć Targówek na końcu świata, niemalże jest zachęcam do wzięcia udziału!"

Edytowane przez visionAM
Czas edycji: 2013-02-17 o 21:02
visionAM jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-17, 21:43   #153
Maarysia
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2011-04
Wiadomości: 11
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Co do tej "książki Basi"- to jest dopełniacz dzierżawczy- jest to podstawowa funkcja dopełniacza. Oznacza posiadanie lub przynależność i odpowiada na pytanie czyj/a/e a nie od czyj/a/e.? Błędem jest "dodawanie" przyimka OD. Nie wiem jak mam to już tłumaczyć, może napiszę w jakim przypadku jest to poprawne:
-Od kogo dostałeś tę książkę?
-Dostałem tę książkę od Basi?
Dla mnie poprawne pytanie to: Czyja jest ta książka? a nie: Od kogo jest ta książka?

Przypomniało mi się jeszcze kilka: wtrancać, bluska- widziałam w jedym sklepie, dżewo, lodówkie, buźkie, lubiać- ja lubiałam.
W ogóle mam koleżankę, która jest skarbnicą błędów językowych, aż uszy krwawią jak coś powie. Dodam, że studiuje filologię.

Edytowane przez Maarysia
Czas edycji: 2013-02-17 o 22:06
Maarysia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-17, 21:45   #154
olenkasz
Zakorzenienie
 
Avatar olenkasz
 
Zarejestrowany: 2010-04
Wiadomości: 5 809
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

poprawna forma to "czyja", a nie "kogo"
__________________
Nie było nas, był las, nie będzie nas, będzie las.
olenkasz jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-17, 21:59   #155
0c567865bc5bc81ad7100e57ad69b5206a79ca99_61998c2f33ab1
Konto usunięte
 
Zarejestrowany: 2009-11
Wiadomości: 460
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez szarri Pokaż wiadomość
Ja z tych mniej oczywistych "lubię" także/tak że. Nie wiem, czy to kwestia braku świadomości, czy zapominalstwa lub niedbalstwa, ale zdania typu "Zrobiłam dziś wszystko, także jutro mam wolne" sprawiają, że mnie krew zalewa
o taaaak!! mnie to tak drażni w wypowiedziach ludzi, że aż sobie to w podpisie umiesciłam

Cytat:
Napisane przez never_ Pokaż wiadomość
Mnie bolą kiśle, kordły i wspomniany już perfum
naddaj kordłę

Cytat:
Napisane przez visionAM Pokaż wiadomość
"Dzień kuję za zrobienie wyceny. Pozdrawiam"
padłam...

a jak to jest z tym spaźniać?
jest to błąd, czy rzeczywiście tak się mówi??

Edytowane przez 0c567865bc5bc81ad7100e57ad69b5206a79ca99_61998c2f33ab1
Czas edycji: 2013-02-17 o 22:01
0c567865bc5bc81ad7100e57ad69b5206a79ca99_61998c2f33ab1 jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-17, 22:07   #156
Maarysia
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2011-04
Wiadomości: 11
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Jejku! Tak. Wyjaśniając błąd sama go popełniłam ;(.
Maarysia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-17, 22:33   #157
kasiencja
Pani Buka
 
Avatar kasiencja
 
Zarejestrowany: 2007-05
Wiadomości: 9 854
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

"ja rozumię, ja umię" - szlag mnie trafia.
"lubiałam"
"wziąść"


swoją drogą, również dopiero niedawno odkryłam, że "przekonywujący" nie jest właściwą formą i miałam wątpliwości co do "tak, że" i "także", więc dziękuję za ich ostateczne rozwianie

moim zdaniem wiele z podanych wyżej błędów nie jest AŻ TAK rażących (i ma jakiś tam żartobliwy wydźwięk albo związek z lokalną gwarą). zgodzę się jednak, że rzeczywiście osobom na pewnych stanowiskach i w pewnych sytuacjach (nauczyciel, dziennikarz, prezenter w TV) po prostu nie wypada popelniać jakichkolwiek błędów. a to się dzieje, ciągle...

p.s. a u mnie często się mowi "zasuń się" w sensie "zasuń suwak w kurtce/bluzie"
__________________
How I choose to feel is how I am.

kasiencja jest offline Zgłoś do moderatora  

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2013-02-17, 22:55   #158
szarri
Wtajemniczenie
 
Avatar szarri
 
Zarejestrowany: 2009-04
Lokalizacja: kraków
Wiadomości: 2 096
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez kasiencja Pokaż wiadomość
"ja rozumię, ja umię" - szlag mnie trafia.
"lubiałam"
"wziąść"


swoją drogą, również dopiero niedawno odkryłam, że "przekonywujący" nie jest właściwą formą i miałam wątpliwości co do "tak, że" i "także", więc dziękuję za ich ostateczne rozwianie

moim zdaniem wiele z podanych wyżej błędów nie jest AŻ TAK rażących (i ma jakiś tam żartobliwy wydźwięk albo związek z lokalną gwarą). zgodzę się jednak, że rzeczywiście osobom na pewnych stanowiskach i w pewnych sytuacjach (nauczyciel, dziennikarz, prezenter w TV) po prostu nie wypada popelniać jakichkolwiek błędów. a to się dzieje, ciągle...

p.s. a u mnie często się mowi "zasuń się" w sensie "zasuń suwak w kurtce/bluzie"
No właśnie dodatkowy psikus polega na tym, że tam nie ma przecinka

- Jutro jest poniedziałek, tak że trzeba wziąć się do roboty.
- Lubię olej winogronowy, kokosowy, a także oliwę z oliwek.
- Na pytanie "czy lubisz to" odpowiedziałam że tak, że owszem, lubię.

Za to właśnie kocham język polski
szarri jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-17, 23:36   #159
siarka40
Szef ds. Wymianek
 
Avatar siarka40
 
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 865
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez szarri Pokaż wiadomość
Ja z tych mniej oczywistych "lubię" także/tak że. Nie wiem, czy to kwestia braku świadomości, czy zapominalstwa lub niedbalstwa, ale zdania typu "Zrobiłam dziś wszystko, także jutro mam wolne" sprawiają, że mnie krew zalewa
Cytat:
Napisane przez szarri Pokaż wiadomość
No właśnie dodatkowy psikus polega na tym, że tam nie ma przecinka

- Jutro jest poniedziałek, tak że trzeba wziąć się do roboty.
- Lubię olej winogronowy, kokosowy, a także oliwę z oliwek.
- Na pytanie "czy lubisz to" odpowiedziałam że tak, że owszem, lubię.
He he, dobre, to jest mój ulubiony błąd - właśnie stąd, że naprawdę rzadko kto się choć na chwilę zatrzyma i pomyśli, że napisanie tego "także" w znaczeniu "więc" jest totalnie od czapy^^.
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu.
siarka40 jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 00:24   #160
klada
Zakorzenienie
 
Avatar klada
 
Zarejestrowany: 2008-07
Wiadomości: 16 740
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

A wytłumaczy mi ktoś, co jest złego w tym 'przekonywujący'?

A mnie krew zalewa, gdy czytam na wizażu (i zresztą nie tylko tu) 'dostałam okresu'.
__________________
Języki!
Angielski B1/B2
Francuski A1
Hiszpański A1


Włosomaniaczka


klada jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 00:46   #161
szarri
Wtajemniczenie
 
Avatar szarri
 
Zarejestrowany: 2009-04
Lokalizacja: kraków
Wiadomości: 2 096
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez klada Pokaż wiadomość
A wytłumaczy mi ktoś, co jest złego w tym 'przekonywujący'?

A mnie krew zalewa, gdy czytam na wizażu (i zresztą nie tylko tu) 'dostałam okresu'.
Przekonywujący to nieprawidłowy miks dwóch poprawnych słów: przekonywający [od przekonywać] i przekonujący . Ale pewnie już niebawem przestanie być błędem: http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=10188

Edytowane przez szarri
Czas edycji: 2013-02-18 o 00:48
szarri jest offline Zgłoś do moderatora  

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2013-02-18, 15:27   #162
charsi
Zadomowienie
 
Avatar charsi
 
Zarejestrowany: 2012-07
Wiadomości: 1 508
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Mój kolega notorycznie używa słowa prędzej jako synonimu od wcześniej. Np. Przyjechałem tam prędzej niż on.
__________________
Cytat:
Wydawało nam się, że mamy wielkie problemy. Skąd mieliśmy wiedzieć, że jesteśmy szczęśliwi?
charsi jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 16:55   #163
Madzialena7
zniemczona peema
 
Avatar Madzialena7
 
Zarejestrowany: 2013-02
Lokalizacja: Dresden
Wiadomości: 3 043
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez Iclosemyeyes Pokaż wiadomość
a jak niby powinno być jak nie 'z powrotem'?
No właśnie, już całkiem mi się pomieszało, do dziś dnia myślałam, że pisze się "spowrotem" a nie "z powrotem" . No cóż, nie popisałam się :P
Madzialena7 jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 17:56   #164
lone bird
Rozeznanie
 
Avatar lone bird
 
Zarejestrowany: 2011-03
Lokalizacja: Far Far Away
Wiadomości: 705
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez mhm0808 Pokaż wiadomość
Eee... ale co to miało być? Ta flustracja? Lustracja

Powiedzcie mi proszę, czy poprawiacie cudze błędy? Bo ja mam sporą rozterkę, wszak takie poprawienie kogoś może być jeszcze mniej kulturalne niż niepoprawna mowa (oczywiście własne dzieci w domu poprawiam
Cytat:
Napisane przez Iraa Pokaż wiadomość
Wydaje mi się ze chodziło jej o frustrację?

Dziewczyny, ja ciągle nie rozumiem jaki jest błąd w tym "Od Basi"? Proszę mnie oświecić!
Tak, chodziło o słowo frustracja
__________________


lone bird jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 18:04   #165
dorota_128
Zadomowienie
 
Avatar dorota_128
 
Zarejestrowany: 2011-01
Wiadomości: 1 244
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Tak wymieniamy te błędy, zaraz nam się wszystko pomiesza i z tej nauki nic nie wyjdzie
Przypomniało mi się: http://kwejk.pl/obrazek/146003/remanent.html
Nie lubię też jak ktoś używa "z mamom" "z szynkom" i dobitnie akcentuje te końcówki
__________________
"Ludzie lubią komplikować sobie życie, jakby już samo w sobie nie było wystarczająco skomplikowane."


dorota_128 jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 18:07   #166
Maksiunio
Zadomowienie
 
Avatar Maksiunio
 
Zarejestrowany: 2012-06
Wiadomości: 1 109
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Świetny wątek . Pozwolę sobie jeszcze dorzucić: "szlak" by to trafił. Zawsze mnie zastanawia co to za "szlak" i jak on ma tam trafić
Maksiunio jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 18:55   #167
visionAM
Zakorzenienie
 
Avatar visionAM
 
Zarejestrowany: 2009-05
Wiadomości: 32 059
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Z pracy, tytuł wpłaty od klienta:
"Zamówienie xxxx, nik z Allegro xxxx"
visionAM jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 22:57   #168
orange_sky
Raczkowanie
 
Avatar orange_sky
 
Zarejestrowany: 2011-03
Wiadomości: 384
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

zdecydowanie subskrybuję; jeśli wpadnie mi w ucho coś, czego jeszcze tu nie ma - dopiszę

mam małą prośbę, jeśli da się to zrobić - może lepiej pisać przy błędzie poprawną formę, bo widząc któryś raz ten sam błąd wypisany przez was, zaczyna mi się utrwalać O.O a do części nawet nie wiem, jaka wersja jest poprawna, mimo że jestem w przyjaźni z językiem polskim

aaa, i bardzo dziękuję którejś wizażance za pomoc w zapamiętaniu napRawdę razem, na pewnO osobno - to chyba jedyne zwroty, których za Chiny nie umiałam zapamiętać i ciągle ten sam dylemat... ;D

---------- Dopisano o 23:57 ---------- Poprzedni post napisano o 23:55 ----------

Cytat:
Napisane przez agniesikk Pokaż wiadomość
"Iść po najmniejszej linii oporu"
jaka jest poprawna wersja?
orange_sky jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 23:02   #169
Chatul
ma zielone pojęcie
 
Avatar Chatul
 
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez orange_sky Pokaż wiadomość
jaka jest poprawna wersja?
„Iść po linii najmniejszego oporu” – to opór jest najmniejszy, a nie linia
__________________
Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”.
Spock („Star Trek”)
Chatul jest offline Zgłoś do moderatora  

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2013-02-18, 23:09   #170
kobietasukcesu
zawsze mam racje
 
Avatar kobietasukcesu
 
Zarejestrowany: 2010-10
Lokalizacja: Upper East Side
Wiadomości: 10 952
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez Chatul Pokaż wiadomość
  • lepsze zło
Tego to jeszcze nie znałam.

---------- Dopisano o 00:08 ---------- Poprzedni post napisano o 00:06 ----------

Cytat:
Napisane przez _thunderstruck_ Pokaż wiadomość
- z kąd


Dzisiaj zobaczyłam nową odmianę nazwy sklepu New Yorker- w New Yorkeże.

Wiem, że sama robię jakieś błędy stylistyczne i językowe, ale niektórzy to już naprawdę litości nie mają.

---------- Dopisano o 00:09 ---------- Poprzedni post napisano o 00:08 ----------

Cytat:
Napisane przez Iraa Pokaż wiadomość
- 'wogóle'
Ktoś kiedyś miał w podpisie cytat 'chodziły po podwórku wogule, coś tam coś tam'

I jak widzę ,,wogóle" to zawsze o tych wogulach myślę.
__________________
Janusze reklamy



“You can’t make people love you, but you can make them fear you.” Blair Waldorf

<3 <3 <3
kobietasukcesu jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 23:13   #171
kawa_zmlekiem
damn good coffee
 
Avatar kawa_zmlekiem
 
Zarejestrowany: 2012-07
Wiadomości: 11 448
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat z recenzji napisanej przez jedną z Wizażanek: polecam panią które mają problem z obadniętymi włosami.

Edytowane przez kawa_zmlekiem
Czas edycji: 2013-02-18 o 23:15
kawa_zmlekiem jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-18, 23:36   #172
szarri
Wtajemniczenie
 
Avatar szarri
 
Zarejestrowany: 2009-04
Lokalizacja: kraków
Wiadomości: 2 096
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez kobietasukcesu Pokaż wiadomość
Ktoś kiedyś miał w podpisie cytat 'chodziły po podwórku wogule, coś tam coś tam'

I jak widzę ,,wogóle" to zawsze o tych wogulach myślę.
Miałyśmy kiedyś z przyjaciółką taką masę, że to są te wogle, czyli jeden wogiel/wogel (a że my lubelszczyzna, to wogiel). Obie byłyśmy zgodne co do tego, że wogle są niebieskie, dokładnie w tym odcieniu, ale ona uważała, że są to małe ludki, a ja, że to takie ptaszki, coś na kształt Wielkiego Ptaka z Ulicy Sezamkowej, tylko malutkie. W końcu nie ustaliłyśmy wspólnej wersji
szarri jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-19, 00:02   #173
Chatul
ma zielone pojęcie
 
Avatar Chatul
 
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez szarri Pokaż wiadomość
Miałyśmy kiedyś z przyjaciółką taką masę, że to są te wogle, czyli jeden wogiel/wogel (a że my lubelszczyzna, to wogiel). Obie byłyśmy zgodne co do tego, że wogle są niebieskie, dokładnie w tym odcieniu, ale ona uważała, że są to małe ludki, a ja, że to takie ptaszki, coś na kształt Wielkiego Ptaka z Ulicy Sezamkowej, tylko malutkie. W końcu nie ustaliłyśmy wspólnej wersji
Coś mi majaczy, że Vogel to po niemiecku ptak
__________________
Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”.
Spock („Star Trek”)
Chatul jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-19, 00:34   #174
szarri
Wtajemniczenie
 
Avatar szarri
 
Zarejestrowany: 2009-04
Lokalizacja: kraków
Wiadomości: 2 096
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez Chatul Pokaż wiadomość
Coś mi majaczy, że Vogel to po niemiecku ptak
O kurczę, to pewnie STĄD mi się to wzięło!!! W życiu bym nie wpadła, żeby poszukać jakiejś logicznej etymologii w obcych językach, a niemiecki (niestety) wyparłam ze świadomości dość szybko po zakończeniu nauki Moja podświadomość mnie jednak zaskakuje Mnie tak po prostu te wogle tak jakoś pierzasto brzmiały
szarri jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-19, 09:09   #175
mhm0808
Obcy 8 pasażer Nostromo
 
Avatar mhm0808
 
Zarejestrowany: 2008-02
Lokalizacja: Warszawa/Gdańsk
Wiadomości: 19 675
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez kawa_zmlekiem Pokaż wiadomość
Cytat z recenzji napisanej przez jedną z Wizażanek: polecam panią które mają problem z obadniętymi włosami.
Ale to chyba literówka, nie? chociaż opadnięte włosy
__________________
Crazy Handful of Nothin






mhm0808 jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-19, 09:16   #176
trudna sprawa
BAN stały
 
Zarejestrowany: 2012-02
Lokalizacja: Wrocław
Wiadomości: 599
Cytat:
Napisane przez mhm0808 Pokaż wiadomość
Ale to chyba literówka, nie? chociaż opadnięte włosy
Chodziło tutaj o słowo "panią" ale opadnięte włosy to też jakiś dziwny twór.
trudna sprawa jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-19, 09:53   #177
mhm0808
Obcy 8 pasażer Nostromo
 
Avatar mhm0808
 
Zarejestrowany: 2008-02
Lokalizacja: Warszawa/Gdańsk
Wiadomości: 19 675
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Cytat:
Napisane przez trudna sprawa Pokaż wiadomość
Chodziło tutaj o słowo "panią" ale opadnięte włosy to też jakiś dziwny twór.
aaa obadnięte całkiem zawróciły mi w głowie
__________________
Crazy Handful of Nothin






mhm0808 jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-19, 14:11   #178
I am Rock
lokalna gwiazda
 
Zarejestrowany: 2010-02
Lokalizacja: Mazury
Wiadomości: 19 804
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Mnie dobija nagminne pisanie świeży przez rz /świerzy aż włos się Jerzy/
Ostatnie odkrycie z KWC: "byłam w niebo wzięta"

Edytowane przez I am Rock
Czas edycji: 2013-02-19 o 14:53
I am Rock jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-19, 16:04   #179
Trzepotka
Zakorzenienie
 
Avatar Trzepotka
 
Zarejestrowany: 2012-05
Wiadomości: 20 984
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Treść usunięta

Edytowane przez Trzepotka
Czas edycji: 2015-03-24 o 12:03
Trzepotka jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2013-02-19, 16:21   #180
Olkaaaa_s
Zakorzenienie
 
Avatar Olkaaaa_s
 
Zarejestrowany: 2007-04
Wiadomości: 4 363
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe

Strasznie mnie irytuje używanie zamiast Nagminnie popełniany bład
Olkaaaa_s jest offline Zgłoś do moderatora  
Zamknij wątek

Nowe wątki na forum Forum plotkowe


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Włączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2015-10-12 07:44:20


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 12:09.