|
Notka |
|
Wizażowe Społeczności Wizażowe społeczności to forum, na którym poznasz osoby w swoim wieku, spod tego samego znaku zodiaku, szkoły. Dołącz do nas i daj się poznać. |
|
Narzędzia |
2009-11-01, 18:57 | #1 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-04
Wiadomości: 288
|
Francuski- czy te zdania są poprawne?
Witam mam prozbe ,poszukuje osoby która zna język francuski i sprawdzi mi te zdania czy sa poprawne [ napewno jest duuuzo błędów, francuski mam dopiero pierwszy rok tak więc mieslimy dopiero kilka lekcji ] z góry dziękuje ]]
jest to przedstawianie pokoju, z wyrazeniem- a cote 1. Le fouteuil a cote des table. 2. Le table a cote de l'chaise. 3. Le lit a cote des table. 4. Le vase a cote de l' chaise. 5. Le affiche a cote des table. 6. Le fouteuil a cote de l'lit. 7. Le lit a cote du fouteuil. 8. Le lit a cote de l' chaise. 9. La chaise a cote de l' fenetre. 10. Le table a cote de l'fenetre. 11. Le lit a cote de la etagere. 12. Le fauteuil a cote des table. 13. La chaise a cote des table. 14. La livre a cote des table. 15. Le ordinateur a cote du fouteuil. 16. Le vase a cote de la vase. 17. La verre a cote du vase. 18. La etagere a cote des photo. 19. La livre a cote des photo. 20. La etagere a cote de l'lit. 21. Le assiette a cote de la verre. 22. La verre a cote du assiette. 23. Le ordinateur a cote du table. 24. Le telephone a cote du table. 25. Le telephone a cote du assiette. 26. Le chapeau a cote de la blouson. 27. La blouson a cote du chapeau. 28. Le chat a cote du table. 29. Le chat a cote du ordinateur. 30. La sac a cote de l' affiche.
__________________
"Bo mnie na uśmiech zawsze stać Nie lubię życia brać-zbyt serio... Bo ja na przekór wszystkim tym Co zasmucają świat, uśmiecham się [...]" Zmierzchomanka Bo świat aż pęka z nadmiaru piękna
|
2009-11-01, 20:52 | #2 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-04
Lokalizacja: Płd.
Wiadomości: 12 956
|
Dot.: Francuski- czy te zdania są poprawne?
mój francuski nie stoi (narazie) na najwyższym poziomie ale pierwsze co rzuciło mi się w oczy to brak czasownika :P
np : Le lit est a cote de la etagere. ^łóżko jest naprzeciwko, musisz to poprawić w każdym zdaniu, bo w każdym tego brakuje. noo i jest parę błędów z rodzajnikami, poprawię te, które (chyba xD) potrafię więc tak.. -de la table (nie des) -de la chaise -du lit -de la fenetre -de la vase (nie du vase) -de photo (des photos- liczba mnoga) -de l'assiette -de l'ordinateur Tyle zauważyłam.. Niestety nie dam głowy że poprawiłam to dobrze no ale tak na 70% jestem pewna Może jednak jakaś wizażanka znająca francuski lepiej ode mnie też tu zajrzy i pomoże Ah i taka mała uwaga ode mnie odnośnie rodzajników. Kiedy używasz rodzajnika de on, jak pewnie wiesz, zmienia formę zależnie od rodzaju rzeczownika i tak: rodzaj męski: de -> du rodzaj żeński: de -> de la nieważne jaki rodzaj ale rzeczownik zaczyna się od samogłoski: de-> de l' liczba mnoga: des I żeby było Ci łatwiej to rozróżnić, rzeczowniki w rodzaju żeńskim kończą się na literkę e. Aaa, ale się naprodukowałam, mam nadzieję, że da się zrozumieć i że sama nie namieszałam Edyytuję bo o czymś zapomniałam :P Zamiast "la ordinateur" -> "l'ordinateur" Tak zawsze się skraca jeśli słowo zaczyna się od samogłoski, więc musisz poprawić także l'etagere (zamiast la etagere), l'assiette
__________________
"Przepraszam wszystko, że nie mogę być wszędzie. Przepraszam wszystkich, że nie umiem być każdym i każdą."
Edytowane przez Nealinne Czas edycji: 2009-11-01 o 21:00 |
2009-11-01, 22:34 | #3 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2004-07
Lokalizacja: Paris
Wiadomości: 29 331
|
Dot.: Francuski- czy te zdania są poprawne?
to nie sa zdania - brak czasownika, jak pisala kolezanka powyzej. To raczej wyrazenia typu stol kolo krzesla. Az sie prosi zmienic na "stol jest kolo krzesla". Ale nie wiem co autor mial na mysli.
strasznie dziwnie mi wygladal ten fotel - sprawdzilam i faktycznie jest blad. Powinno byc: fauteuil. I tak na szybko "la etagere" tak sie nie pisze. Powinno byc "l'etagere". Tam jest samogloska na poczatku i to dlatego. Reszte sprawdz w slowniku. Ogolnie idzie zrozumiec i wyglada na typowe cwiczenie gramatyczne. |
2009-11-01, 23:52 | #4 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2005-05
Wiadomości: 174
|
Dot.: Francuski- czy te zdania są poprawne?
[QUOTE=Ciara16;15033343]Witam mam prozbe ,poszukuje osoby która zna język francuski i sprawdzi mi te zdania czy sa poprawne [ napewno jest duuuzo błędów, francuski mam dopiero pierwszy rok tak więc mieslimy dopiero kilka lekcji ] z góry dziękuje ]]
jest to przedstawianie pokoju, z wyrazeniem- a cote a ja myślę, że to zadanie typu "wskaz i popraw błędy" ... |
2009-11-02, 16:14 | #5 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-04
Wiadomości: 288
|
Dot.: Francuski- czy te zdania są poprawne?
dzięki wielkie dziewczyny ;* jestescie kochane
Wątek uważam za zamknięty!
__________________
"Bo mnie na uśmiech zawsze stać Nie lubię życia brać-zbyt serio... Bo ja na przekór wszystkim tym Co zasmucają świat, uśmiecham się [...]" Zmierzchomanka Bo świat aż pęka z nadmiaru piękna
|
Nowe wątki na forum Wizażowe Społeczności |
|
Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 18:26.