Espańol... :) - Strona 27 - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Nauka języków obcych - kącik językowy

Notka

Nauka języków obcych - kącik językowy Nauka języków obcych - kącik językowy, to miejsce wymiany informacji o kursach, podręcznikach, materiałach i ciekawostkach językowych. Dołącz.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2009-05-23, 21:13   #781
traicionera
Zakorzenienie
 
Avatar traicionera
 
Zarejestrowany: 2008-12
Wiadomości: 10 917
Dot.: Espańol... :)

tienes que escribir en google "descarga directa el internado"
yo hago asi con todas las cosas que quiero descargar en castellano-anime, libros, peliculas, series, subtitulos.
traicionera jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-04, 16:37   #782
czesterka
Zakorzenienie
 
Avatar czesterka
 
Zarejestrowany: 2007-03
Wiadomości: 9 365
GG do czesterka
Dot.: Espańol... :)

!Hola!

Jutro mam egzamin z hiszpańskiego, proszę pomóżcie mi
czasownik volver (wracać) jak się odmienia w teraźniejszym i przeszłym indefinido?
Bo moje notatki raz mówią volvio (on wrócił), ale wiem, że miałam kojarzyć przykład "vino con vino" (wrócił z winem), więc się pogubiłam :/
Mogłybyście mi wyjaśnić odmianę, bo zupełnie się zamieszałam...
__________________
mój kolor to DarkGreen
[SIGPIC]http://polchat.pl/media/images/emotwar/gotowa.gif[/SIGPIC]
wątek
arkusz
czesterka jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-04, 18:35   #783
Anoula
Zakorzenienie
 
Avatar Anoula
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 4 657
Dot.: Espańol... :)

forma czasu przeszłego vino jest to 3 os. l.poj. od czasownika venir nie volver.

Natomiast odmiana VOLVER
Teraźniejszy (z przegłosem o->ue):
vuelvo
vuelves
vuelve
volvemos
volvéis
vuelven

I Pretrito Indefinido (regularnie):
volví
volviste
volvió
volvimos
volvisteis
volvieron
Anoula jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-04, 20:16   #784
czesterka
Zakorzenienie
 
Avatar czesterka
 
Zarejestrowany: 2007-03
Wiadomości: 9 365
GG do czesterka
Dot.: Espańol... :)

Anoula - dziękuję Ci baardzo Teraz już rozumiem
__________________
mój kolor to DarkGreen
[SIGPIC]http://polchat.pl/media/images/emotwar/gotowa.gif[/SIGPIC]
wątek
arkusz
czesterka jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-09, 09:44   #785
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

Ja tez mam małe pytanko jesli można: jak przetłumaczyć: y me dice cositas (nie wiem co znaczy cositas).
Dodam,że to fragment piosenki więc z góry przepraszam jeśli słówko jest niecenzuralne.
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-09, 10:14   #786
aga01
Zakorzenienie
 
Avatar aga01
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: Rawa Maz./Łódź
Wiadomości: 4 621
Dot.: Espańol... :)

Cosa = rzecz, cosita to zdrobnienie od tego wyrazu.
__________________
Żona z mężem w restauracji. Żona zamawia:
- Stek, pieczone ziemniaczki i lampkę wina...
- A warzywo? - pyta kelner.
- On? To samo co ja.
aga01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-09, 10:23   #787
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez aga01 Pokaż wiadomość
Cosa = rzecz, cosita to zdrobnienie od tego wyrazu.
Muchisimas gracias

Mam jeszcze pytanie. Que significa "solo dime que quieres de mi" en polaco?
solo bez akcentu to znaczy sam,tylko a solo z akcentem?
I jak sie wstawia akcenty na wizażu?
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2009-06-09, 10:27   #788
Jadeitea
Zadomowienie
 
Avatar Jadeitea
 
Zarejestrowany: 2006-03
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 008
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez rybkad Pokaż wiadomość
Muchisimas gracias

Mam jeszcze pytanie. Que significa "solo dime que quieres de mi" en polaco?
solo bez akcentu to znaczy sam,tylko a solo z akcentem?
I jak sie wstawia akcenty na wizażu?
"Dime" - "powiedz mi" (di - powiedz, me - mi).
"Solo" to właśnie "sam", a "sólo" to "tylko, jedynie".

Ja tam nie wiem, co do akcentów, ale akcent nad "o" jest nadzwyczaj łatwy do wstawienia - po prostu piszesz "ó".
__________________
30 Day Shred: done!
Ripped in 30: done!

Body Revolution: IN PROGRESS/ON HIATUS (przerwa spowodowana remontem i przeprowadzką)

Jem trawę - blog (też zaniedbany, ale kiedyś doń wrócę)
Jadeitea jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-09, 10:28   #789
aga01
Zakorzenienie
 
Avatar aga01
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: Rawa Maz./Łódź
Wiadomości: 4 621
Dot.: Espańol... :)

"Tylko/jedynie mi powiedz czego ode mnie chcesz."

solo = sam
sólo = tylko.

A akcenty to chyba trzeba jakąś czcionkę zainstalować, ale nie wiem jak.
__________________
Żona z mężem w restauracji. Żona zamawia:
- Stek, pieczone ziemniaczki i lampkę wina...
- A warzywo? - pyta kelner.
- On? To samo co ja.
aga01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-09, 10:48   #790
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

Dziękować
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-09, 14:09   #791
Anoula
Zakorzenienie
 
Avatar Anoula
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 4 657
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez rybkad Pokaż wiadomość
I jak sie wstawia akcenty na wizażu?
Ja zmieniam klawiaturę na meksykańska
Anoula jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2009-06-09, 14:21   #792
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez Anoula Pokaż wiadomość
Ja zmieniam klawiaturę na meksykańska
ja uzywam lapka więc cięzko by było
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-09, 15:20   #793
Anoula
Zakorzenienie
 
Avatar Anoula
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 4 657
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez rybkad Pokaż wiadomość
ja uzywam lapka więc cięzko by było
nie chodzi o przełączenie klawiatury, bo to i tak by niewiele dało, klawiaturę jako urządzenie mam cały czas tą samą, zmieniam ustawienia języka w panelu sterowania.
Anoula jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-06-21, 11:28   #794
lara
Rozeznanie
 
Zarejestrowany: 2008-03
Lokalizacja: road paved in gold
Wiadomości: 872
Dot.: Espańol... :)

443
Proszę kliknij w jedną z ikonek Szybkiej Odpowiedzi przy postach, aby uaktywnić to o 442 kienko.

Edytowane przez lara
Czas edycji: 2009-06-21 o 11:31 Powód: niepojawiający się post ;(
lara jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-01, 10:56   #795
Futbolowa
Zakorzenienie
 
Avatar Futbolowa
 
Zarejestrowany: 2007-09
Lokalizacja: Miasto Bandyckiej Miłości
Wiadomości: 10 172
GG do Futbolowa
Dot.: Espańol... :)

Ja ustawiam Hiszpański (międzynarodowy) i wszystko jest cacy

I wiem, że pewnie nikogo to nie obchodzi, ale chciałam się pochwalić, że po kilkumiesięcznej przerwie wróciłam do nauki hiszpańskiego, co dodaje mi skrzydeł i sprawia, że się uśmiechnięta budzę Niestety, w momencie, w którym podjęłam pracę, nie znajdowałam czasu na nic poza pracą i studiami, ale teraz mam wakacje i znów mogę się uczyć
Futbolowa jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-04, 11:13   #796
mariposa rosa
Raczkowanie
 
Avatar mariposa rosa
 
Zarejestrowany: 2009-07
Lokalizacja: Wawa
Wiadomości: 50
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez Futbolowa Pokaż wiadomość
Ja ustawiam Hiszpański (międzynarodowy) i wszystko jest cacy

I wiem, że pewnie nikogo to nie obchodzi, ale chciałam się pochwalić, że po kilkumiesięcznej przerwie wróciłam do nauki hiszpańskiego, co dodaje mi skrzydeł i sprawia, że się uśmiechnięta budzę Niestety, w momencie, w którym podjęłam pracę, nie znajdowałam czasu na nic poza pracą i studiami, ale teraz mam wakacje i znów mogę się uczyć
Me lo interesa Muy bien. Hay que hacer cosas, que te dan alegra.
No sabia que hay forum espanol aqui. Tengo ganas de hablar con alguien, porque los vacaciones son mi abertura en estudiarme espanol, pues
Hola chicas
__________________
Przeznaczenie zazwyczaj czeka tuż za rogiem. Jakby było kieszonkowcem, dziwką albo sprzedawcą losów na loterię: to jego najczęstsze wcielenia. Do drzwi naszego domu nigdy nie zapuka. Trzeba za nim ruszyć.

"Kolejny łyk..i bar zaczyna wirować. To dobrze. Bary powinny wirować."
Sophie Kinsella
mariposa rosa jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-16, 09:26   #797
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

Dziewczyny pomożecie?
Jak stworzyc tryb rozkazujacy od inventar?W sensie wymyśl coś?

Inventa??? algo?

A dokładnie chodzi mi o "wymyśl coś żebyśmy mogły się spotkać"
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-16, 09:42   #798
Anoula
Zakorzenienie
 
Avatar Anoula
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 4 657
Dot.: Espańol... :)

dokładnie tak, inventa algo...
Anoula jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-16, 09:57   #799
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez Anoula Pokaż wiadomość
dokładnie tak, inventa algo...
Dziękować

---------- Dopisano o 10:57 ---------- Poprzedni post napisano o 10:44 ----------

Czyli to będzie:
Inventa algo que (poder - jak tu powinno być?) encontarse?

Ucze sie dopiero 3 miesiące więc sklejanie zdań sprawia mi jeszcze ogromny kłopot
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2009-07-16, 10:32   #800
aga01
Zakorzenienie
 
Avatar aga01
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: Rawa Maz./Łódź
Wiadomości: 4 621
Dot.: Espańol... :)

Inventa algo para que podamos quedar.
Haz algo para que podamos quedar. (ja bym powiedziała tak )
__________________
Żona z mężem w restauracji. Żona zamawia:
- Stek, pieczone ziemniaczki i lampkę wina...
- A warzywo? - pyta kelner.
- On? To samo co ja.
aga01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-16, 10:40   #801
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez aga01 Pokaż wiadomość
Inventa algo para que podamos quedar.
Haz algo para que podamos quedar. (ja bym powiedziała tak )
Dzięki,a możesz wytłumaczyć dokładnie ten drugi zwrot,z czego sie składa?
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-16, 10:43   #802
aga01
Zakorzenienie
 
Avatar aga01
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: Rawa Maz./Łódź
Wiadomości: 4 621
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez rybkad Pokaż wiadomość
Dzięki,a możesz wytłumaczyć dokładnie ten drugi zwrot,z czego sie składa?
Haz - tryb rozkazujący od czasownika hacer - robić.
Quedar - spotykać się, umawiać.
Poder - móc ( w tym wypadku w trybie subjuntivo, ale jak się uczysz 3 miesiące, to lepiej nie mieszać Ci w głowie /jeszcze /)

Czyli: Zrób coś, żebyśmy się mogły spotkać.
__________________
Żona z mężem w restauracji. Żona zamawia:
- Stek, pieczone ziemniaczki i lampkę wina...
- A warzywo? - pyta kelner.
- On? To samo co ja.
aga01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-16, 10:44   #803
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez aga01 Pokaż wiadomość
Haz - tryb rozkazujący od czasownika hacer - robić.
Quedar - spotykać się, umawiać.
Poder - móc ( w tym wypadku w trybie subjuntivo, ale jak się uczysz 3 miesiące, to lepiej nie mieszać Ci w głowie /jeszcze /)

Czyli: Zrób coś, żebyśmy się mogły spotkać.
Dziękuję dobra kobieto
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-23, 08:03   #804
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

To znowu ja

Mam coś twojego = Tengo algo tu czy tuyo?

Jak jest po hiszpańsku muszelka,taka np z której jest zrobiony naszyjnik?
Muszla to concha a muszelka? Conchilla?
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-23, 10:38   #805
upojona
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2009-06
Lokalizacja: Brytyjskie Wyspy Dziewicze =P
Wiadomości: 145
Dot.: Espańol... :)

hola hola chicas

też podjęłam wyzwanie nauki hiszpańskiegoo.. uwielbiam ten język i niezmiernie się cieszę, że jest tu taki wąteczek ;p
będę tu częściej wpadała
upojona jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-23, 12:49   #806
kliwia
Zakorzenienie
 
Avatar kliwia
 
Zarejestrowany: 2007-10
Lokalizacja: wielkopolska
Wiadomości: 16 907
Dot.: Espańol... :)

Hola!

rybkad tuyo ja bym dała. bo tu=TY a tuyo=twoje


Kuurde już tak dawno do hiszpańskiego nie zasiadałam, ale może po obronie bede przysiadac
Jeden znajomy z pracy jutro jedzie na 10 dni do Barcelony! buuuu
Przepraszam że po polsku
kliwia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-23, 15:28   #807
aga01
Zakorzenienie
 
Avatar aga01
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: Rawa Maz./Łódź
Wiadomości: 4 621
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez rybkad Pokaż wiadomość
To znowu ja

Mam coś twojego = Tengo algo tu czy tuyo?

Jak jest po hiszpańsku muszelka,taka np z której jest zrobiony naszyjnik?
Muszla to concha a muszelka? Conchilla?
Tengo algo tuyo.

Muszelka - conchita
__________________
Żona z mężem w restauracji. Żona zamawia:
- Stek, pieczone ziemniaczki i lampkę wina...
- A warzywo? - pyta kelner.
- On? To samo co ja.
aga01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-07-24, 09:49   #808
rybkad
Zadomowienie
 
Avatar rybkad
 
Zarejestrowany: 2005-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 228
GG do rybkad
Dot.: Espańol... :)

dziekuję
A czy zdanie: Puedes venir hoy media hora antes?Quiero hablar contigo acerca de algo. jest zrozumiałe?

I proszę się nie smiac jeżeli cos jest nie tak Ucze sie od niedawna ale bardzo sie staram

A o dwóch rzeczach jak by było?: acerca dos cosas?

Edytowane przez rybkad
Czas edycji: 2009-07-24 o 09:57
rybkad jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-08-26, 10:18   #809
Futbolowa
Zakorzenienie
 
Avatar Futbolowa
 
Zarejestrowany: 2007-09
Lokalizacja: Miasto Bandyckiej Miłości
Wiadomości: 10 172
GG do Futbolowa
Dot.: Espańol... :)

Drogie moje, chciałabym wytatuować sobie pewien cytat po hiszpańsku i potrzebuję się upewnić, że wszystko jest "cacy"

La fe que me hará creer que vale mi vida
un hogar al cual por siempre volveré


Wiara, która pozwala mi uwierzyć
ile warte jest moje życie

Dobrze brzmi po hiszpańsku? Błędów brak?
Tłumaczenie w porządku?
Futbolowa jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-08-27, 22:28   #810
muammamija
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2008-07
Wiadomości: 270
Dot.: Espańol... :)

Przepraszam, ze na dwoch watkach, ale nie wiem, gdzie predzej uzyskam odpowiedz

Co oznacza zdanie:
donde se ponga una moza española
?
muammamija jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Nauka języków obcych - kącik językowy


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Wyłączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2017-08-08 09:21:05


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 21:25.