Francuski- czy te zdania są poprawne? - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Forum plotkowe > Wizażowe Społeczności

Notka

Wizażowe Społeczności Wizażowe społeczności to forum, na którym poznasz osoby w swoim wieku, spod tego samego znaku zodiaku, szkoły. Dołącz do nas i daj się poznać.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2009-11-01, 18:57   #1
Ciara16
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2009-04
Wiadomości: 288

Francuski- czy te zdania są poprawne?


Witam mam prozbe ,poszukuje osoby która zna język francuski i sprawdzi mi te zdania czy sa poprawne [ napewno jest duuuzo błędów, francuski mam dopiero pierwszy rok tak więc mieslimy dopiero kilka lekcji ] z góry dziękuje ]]
jest to przedstawianie pokoju, z wyrazeniem- a cote

1. Le fouteuil a cote des table.
2. Le table a cote de l'chaise.
3. Le lit a cote des table.
4. Le vase a cote de l' chaise.
5. Le affiche a cote des table.
6. Le fouteuil a cote de l'lit.
7. Le lit a cote du fouteuil.
8. Le lit a cote de l' chaise.
9. La chaise a cote de l' fenetre.
10. Le table a cote de l'fenetre.


11. Le lit a cote de la etagere.
12. Le fauteuil a cote des table.
13. La chaise a cote des table.
14. La livre a cote des table.
15. Le ordinateur a cote du fouteuil.
16. Le vase a cote de la vase.
17. La verre a cote du vase.
18. La etagere a cote des photo.
19. La livre a cote des photo.
20. La etagere a cote de l'lit.
21. Le assiette a cote de la verre.
22. La verre a cote du assiette.
23. Le ordinateur a cote du table.
24. Le telephone a cote du table.
25. Le telephone a cote du assiette.
26. Le chapeau a cote de la blouson.
27. La blouson a cote du chapeau.
28. Le chat a cote du table.
29. Le chat a cote du ordinateur.
30. La sac a cote de l' affiche.
__________________
"Bo mnie na uśmiech zawsze stać
Nie lubię życia brać-zbyt serio...
Bo ja na przekór wszystkim tym
Co zasmucają świat, uśmiecham się [...]"

Zmierzchomanka
Bo świat aż pęka z nadmiaru piękna
Ciara16 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-01, 20:52   #2
Nealinne
Zakorzenienie
 
Avatar Nealinne
 
Zarejestrowany: 2009-04
Lokalizacja: Płd.
Wiadomości: 12 956
Dot.: Francuski- czy te zdania są poprawne?

mój francuski nie stoi (narazie) na najwyższym poziomie ale pierwsze co rzuciło mi się w oczy to brak czasownika :P

np : Le lit est a cote de la etagere.

^łóżko jest naprzeciwko, musisz to poprawić w każdym zdaniu, bo w każdym tego brakuje.

noo i jest parę błędów z rodzajnikami, poprawię te, które (chyba xD) potrafię

więc tak..

-de la table (nie des)
-de la chaise
-du lit
-de la fenetre
-de la vase (nie du vase)
-de photo (des photos- liczba mnoga)
-de l'assiette
-de l'ordinateur

Tyle zauważyłam.. Niestety nie dam głowy że poprawiłam to dobrze no ale tak na 70% jestem pewna Może jednak jakaś wizażanka znająca francuski lepiej ode mnie też tu zajrzy i pomoże

Ah i taka mała uwaga ode mnie odnośnie rodzajników.
Kiedy używasz rodzajnika de on, jak pewnie wiesz, zmienia formę zależnie od rodzaju rzeczownika i tak:

rodzaj męski: de -> du
rodzaj żeński: de -> de la
nieważne jaki rodzaj ale rzeczownik zaczyna się od samogłoski: de->
de l'

liczba mnoga: des


I żeby było Ci łatwiej to rozróżnić, rzeczowniki w rodzaju żeńskim kończą się na literkę e.


Aaa, ale się naprodukowałam, mam nadzieję, że da się zrozumieć i że sama nie namieszałam


Edyytuję bo o czymś zapomniałam :P

Zamiast "la ordinateur" -> "l'ordinateur" Tak zawsze się skraca jeśli słowo zaczyna się od samogłoski, więc musisz poprawić także l'etagere (zamiast la etagere), l'assiette
__________________
"Przepraszam wszystko, że nie mogę być wszędzie.
Przepraszam wszystkich, że nie umiem być każdym i każdą."

Edytowane przez Nealinne
Czas edycji: 2009-11-01 o 21:00
Nealinne jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-01, 22:34   #3
Rena
Zakorzenienie
 
Avatar Rena
 
Zarejestrowany: 2004-07
Lokalizacja: Paris
Wiadomości: 29 331
Dot.: Francuski- czy te zdania są poprawne?

to nie sa zdania - brak czasownika, jak pisala kolezanka powyzej. To raczej wyrazenia typu stol kolo krzesla. Az sie prosi zmienic na "stol jest kolo krzesla". Ale nie wiem co autor mial na mysli.

strasznie dziwnie mi wygladal ten fotel - sprawdzilam i faktycznie jest blad. Powinno byc: fauteuil.

I tak na szybko "la etagere" tak sie nie pisze. Powinno byc "l'etagere". Tam jest samogloska na poczatku i to dlatego.

Reszte sprawdz w slowniku. Ogolnie idzie zrozumiec i wyglada na typowe cwiczenie gramatyczne.
Rena jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-01, 23:52   #4
lalalola
Raczkowanie
 
Avatar lalalola
 
Zarejestrowany: 2005-05
Wiadomości: 174
Dot.: Francuski- czy te zdania są poprawne?

[QUOTE=Ciara16;15033343]Witam mam prozbe ,poszukuje osoby która zna język francuski i sprawdzi mi te zdania czy sa poprawne [ napewno jest duuuzo błędów, francuski mam dopiero pierwszy rok tak więc mieslimy dopiero kilka lekcji ] z góry dziękuje ]]
jest to przedstawianie pokoju, z wyrazeniem- a cote

a ja myślę, że to zadanie typu "wskaz i popraw błędy" ...
lalalola jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-02, 16:14   #5
Ciara16
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2009-04
Wiadomości: 288
Dot.: Francuski- czy te zdania są poprawne?

dzięki wielkie dziewczyny ;* jestescie kochane

Wątek uważam za zamknięty!
__________________
"Bo mnie na uśmiech zawsze stać
Nie lubię życia brać-zbyt serio...
Bo ja na przekór wszystkim tym
Co zasmucają świat, uśmiecham się [...]"

Zmierzchomanka
Bo świat aż pęka z nadmiaru piękna
Ciara16 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Wizażowe Społeczności


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Włączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 09:42.