Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-) - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Forum plotkowe > Emigrantki

Notka

Emigrantki Emigrantki to forum dla "zagranicznych" Wizażanek. Wejdź, poznaj rodaczki, wymień się opiniami i swoim doświadczeniem.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2006-03-22, 09:16   #1
motorolka88
Raczkowanie
 
Avatar motorolka88
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 49

Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)


Hej,
Ostatnio gadałam z amerykaninem i on kilka razy napisał coś takiego 4 shezie szukałam w słowniku tego słówka, ale w ogóle go nie ma. Może to słówko jest po hiszpańsku bo on jest ,,mieszanką,, amerykańsko - meksykańską.
Po rozmowie z nim i z innymi osobami z USA stwierdziłam, że oni są niedokształceni! W ogóle nie wiedzą gdzie jest Polska, nawet nie słyszeli o takim kraju! To jest straszne! Mam pytanie do Was dziewczynki z USA czy Wy też spotkałyście sie z takim czymś? Czy wszyscy amerykanie są tacy?
Pozdrawiam
motorolka88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 09:34   #2
vretka
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2004-03
Lokalizacja: Łódź
Wiadomości: 4 111
GG do vretka
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Jeśli chodzi o przetłumaczenie słówka, to szczerze mówiąc nigdy się z czymś takim nie spotkalam i nie mam zielonego pojęcia co może oznaczać

Co do drugiej części Twojego posta, muszę się z Tobą nie zgodzić. Nie chodzi mi tutaj o to, żeby za wszelkę cenę bronić Amerykanów, ponieważ zdaję sobie sprawę z tego, że rzeczywiście duża ich część ma spore braki w podstawej wiedzy. Jednak wszędzie zdarzają się tacy ludzie. Polakom natomiast często wydaje się, że są pępkiem świata i każdy powienien wiedzieć, gdzie leży nasz piękny kraj. Ciekawa jestem ilu Polaków potrafiłoby powiedzieć gdzie leżą np. Tanzania, Papua i Nowa Gwinea, Birma, Jemen czy Ekwador
__________________
R 08.2013, K 09.2016
vretka jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 10:17   #3
bunny-pie
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: bEckingham palace
Wiadomości: 3 034
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez motorolka88
Hej,
Ostatnio gadałam z amerykaninem i on kilka razy napisał coś takiego 4 shezie szukałam w słowniku tego słówka, ale w ogóle go nie ma. Może to słówko jest po hiszpańsku bo on jest ,,mieszanką,, amerykańsko - meksykańską.
Po rozmowie z nim i z innymi osobami z USA stwierdziłam, że oni są niedokształceni! W ogóle nie wiedzą gdzie jest Polska, nawet nie słyszeli o takim kraju! To jest straszne! Mam pytanie do Was dziewczynki z USA czy Wy też spotkałyście sie z takim czymś? Czy wszyscy amerykanie są tacy?
Pozdrawiam
4 Shezie jest slowem ze slangu który wymyslil Snoop Dogg, czestko slyszalam na MTV za czasy, kiedy jeszcze ten program ogladalam. Co on moze znaczyc, niewiem. Logiczne by bylo "For sure" Moge sie spytac TZ, on chyba bedzie wiedzial.

__________________
bunny-pie jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 10:52   #4
motorolka88
Raczkowanie
 
Avatar motorolka88
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 49
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Bunny-pie byłabym bardzo wdzięczna gdybyś spytała się męża! A wiecie może ile to jest 5,8 jardów (chyba tak) na centymetry?
motorolka88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 10:57   #5
motorolka88
Raczkowanie
 
Avatar motorolka88
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 49
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

,,Ciekawa jestem ilu Polaków potrafiłoby powiedzieć gdzie leżą np. Tanzania, Papua i Nowa Gwinea, Birma, Jemen czy Ekwador ,,

Vretka może masz racje, ale wtedy gdy rozmawiałam z tym chłopakiem to strasznie sie zdenerwowałam bo on zadawał takie pytania jakby Polacy byli jakimiś ufoludkami! A z tych krajów, które podałaś to nie wiem tylko gdzie jest Birma, ale zaraz sprawdze i bede mądrzejsza o jeden kraj!
motorolka88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 11:07   #6
bunny-pie
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: bEckingham palace
Wiadomości: 3 034
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez motorolka88
Bunny-pie byłabym bardzo wdzięczna gdybyś spytała się męża! A wiecie może ile to jest 5,8 jardów (chyba tak) na centymetry?
5,8 yardów -> metry = 5,8 x 0,91 = 5,278m
__________________
bunny-pie jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 11:08   #7
bunny-pie
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: bEckingham palace
Wiadomości: 3 034
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez motorolka88
,,Ciekawa jestem ilu Polaków potrafiłoby powiedzieć gdzie leżą np. Tanzania, Papua i Nowa Gwinea, Birma, Jemen czy Ekwador ,,

Vretka może masz racje, ale wtedy gdy rozmawiałam z tym chłopakiem to strasznie sie zdenerwowałam bo on zadawał takie pytania jakby Polacy byli jakimiś ufoludkami! A z tych krajów, które podałaś to nie wiem tylko gdzie jest Birma, ale zaraz sprawdze i bede mądrzejsza o jeden kraj!
W szkole w Niemczech dziewczyna na mapie nie mogla pokazac, gdzie sa Niemcy
__________________
bunny-pie jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2006-03-22, 15:38   #8
motorolka88
Raczkowanie
 
Avatar motorolka88
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 49
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez bunny-pie
W szkole w Niemczech dziewczyna na mapie nie mogla pokazac, gdzie sa Niemcy

No to ta dziewczyna musiała być baaardzo mądra! hihihihi. Kiedyś moja koleżanka z klasy spytała sie czy Anglia jest w Europie! Jej wydawało sie, ze nie bo nie jest przyłączona do kontynentu. Też baaardzo inteligentna dziewczyna!
motorolka88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 16:07   #9
sunapee
Zadomowienie
 
Zarejestrowany: 2005-06
Wiadomości: 1 283
GG do sunapee
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez motorolka88
Hej,
Po rozmowie z nim i z innymi osobami z USA stwierdziłam, że oni są niedokształceni! W ogóle nie wiedzą gdzie jest Polska, nawet nie słyszeli o takim kraju! To jest straszne! Mam pytanie do Was dziewczynki z USA czy Wy też spotkałyście sie z takim czymś? Czy wszyscy amerykanie są tacy?
Pozdrawiam
Tak!! Wszyscy Amerykanie sa tacy tak samo jak Polacy to alkoholicy,biedaki i zlodzieje w dodatku nieroby utrzymujace sie z zasilkow panstwowych!!!!
i co teraz powiesz????

Przykre ze ktos potrafi oceniac caly narod po rozmowie z jakims chlystkiem na czacie!!! Luuuudzie litosci to po pierwsze.A po drugie czy wiesz gdzie jest Timur Wschodni???Jak to??? nie wiesz gdzie jest Birma?????
ech chyba trzeba by jakas petycje wystosowac do ONZ zeby zrobic Polske stolica swiata,bo Polacy jakos nie moga scierpiec,ze sa na tym swiecie ludzie,ktorzy nie maja pojecia o tym jakze malym i nic nie znaczacym w swiecie kraju.
A na koniec dodam jeszcze popatrz na mape USA i Polski,poczytaj ile ludnosci zamieszkuje oba kraje i dopiero wyciagaj wnioski na temat ich douczenia czy tez nie
pozdrawiam
__________________
03.29---60
sunapee jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 16:53   #10
Zará
Raczkowanie
 
Avatar Zará
 
Zarejestrowany: 2005-11
Wiadomości: 343
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Skoro jest taki temat, to co oznacza WANNABE?
Zará jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 17:08   #11
logest
Zadomowienie
 
Avatar logest
 
Zarejestrowany: 2003-01
Lokalizacja: New York
Wiadomości: 1 092
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez Zará
Skoro jest taki temat, to co oznacza WANNABE?
to skrot slangowy od "want to be"
z "want to" - "wanna"
z "going to" - "gonna"
A spotkalam sie jeszcze z wyrazem "nite" - i chodzilo o "night"-co smieszne wyraz ten jest uzywany przez MTA(cos jak nasza komunikacja miejska).
logest jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2006-03-22, 17:09   #12
youstie
Raczkowanie
 
Avatar youstie
 
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 89
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez Zará
Skoro jest taki temat, to co oznacza WANNABE?

myślę, że "want to be" po prostu

__________________
...you'll never get to heaven if you're scared of gettin' high...
youstie jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 18:08   #13
jenn
Rozeznanie
 
Avatar jenn
 
Zarejestrowany: 2005-02
Lokalizacja: Wyspy Bergamuta
Wiadomości: 725
GG do jenn
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Rzeczywiscie 4 shezie oznacza 4 sure, tak jak napisala Bunny Pie to jest slang uzywany przez Snoop Doga (idiotyczny wedlug mnie). Spotkalam sie tez z pisowania 4 shizzle albo fo' shizzle. Czyli na przyklad "fo' shizzle my nizzle" oznacza "for sure my nigga"
__________________
Never give up. Under any circumstances, never give up.
jenn jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-22, 20:03   #14
Liluu
Raczkowanie
 
Avatar Liluu
 
Zarejestrowany: 2002-03
Lokalizacja: Chicago
Wiadomości: 374
GG do Liluu
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Kurcze, Jenn nie wpadlabym na to
Dobrze wiedziec
Liluu jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-23, 00:04   #15
bunny-pie
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: bEckingham palace
Wiadomości: 3 034
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez jenn
Rzeczywiscie 4 shezie oznacza 4 sure, tak jak napisala Bunny Pie to jest slang uzywany przez Snoop Doga (idiotyczny wedlug mnie). Spotkalam sie tez z pisowania 4 shizzle albo fo' shizzle. Czyli na przyklad "fo' shizzle my nizzle" oznacza "for sure my nigga"
Jenn masz racje dla mnie ten slang tez idiotyczny. Dobrze, ze TZ nie wygaduje takich glupot, bo sa "biali" którzy chca byc "nizzlami", ale jak jeszcze chodzil do highschool to wszystcy "nizzlowie" i nie tylko tak rozmawiali, wtedy to byl wlasnie ten hype.

Co do WANNABE, to jest to osoba, która chce czyms byc (czytaj "byc lepszym").
__________________
bunny-pie jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-23, 14:54   #16
motorolka88
Raczkowanie
 
Avatar motorolka88
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 49
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez sunapee
Tak!! Wszyscy Amerykanie sa tacy tak samo jak Polacy to alkoholicy,biedaki i zlodzieje w dodatku nieroby utrzymujace sie z zasilkow panstwowych!!!!
i co teraz powiesz????

Przykre ze ktos potrafi oceniac caly narod po rozmowie z jakims chlystkiem na czacie!!! Luuuudzie litosci to po pierwsze.A po drugie czy wiesz gdzie jest Timur Wschodni???Jak to??? nie wiesz gdzie jest Birma?????
ech chyba trzeba by jakas petycje wystosowac do ONZ zeby zrobic Polske stolica swiata,bo Polacy jakos nie moga scierpiec,ze sa na tym swiecie ludzie,ktorzy nie maja pojecia o tym jakze malym i nic nie znaczacym w swiecie kraju.
A na koniec dodam jeszcze popatrz na mape USA i Polski,poczytaj ile ludnosci zamieszkuje oba kraje i dopiero wyciagaj wnioski na temat ich douczenia czy tez nie
pozdrawiam

Może i masz troche racji, ale nie wydaje mi sie, żeby Polska była jakimś malutkim krajem,który leży nie wiadomo gdzie! Bardzo nie spodobało mi sie to stwierdzieni ,,i nic nie znaczącym świecie kraju,, Nie mówimy tu o jakiś krajach afrykańskich czy innych, ale o krajach europejskich (jakiś cywilizowanych) i wydaje mi sie, że każdy dobrze myślący człowiek powinien wiedzieć gdzie leży dany kraj!!!
motorolka88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-23, 15:00   #17
motorolka88
Raczkowanie
 
Avatar motorolka88
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 49
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Sunapee może nie ,,sprzeczajmy,, się o takie ,,głupoty,,?! Zgoda?
Pozdrawiam
motorolka88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-23, 15:13   #18
motorolka88
Raczkowanie
 
Avatar motorolka88
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 49
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Teraz dowiedziałam sie od niego, że 4 shezie znaczy yes girl. Wcześniej też mi sie wydawało, że to będzie coś takiego, ale chciałam sie dowiedzieć dokładnie. Dziękuje wszystkim, którzy mi pomogli!
motorolka88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-23, 15:16   #19
motorolka88
Raczkowanie
 
Avatar motorolka88
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 49
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

A czy znacie jeszcze jakieś ,,slangowe,, słownictwo?
motorolka88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2006-03-23, 15:23   #20
Fresa
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 26 228
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Motorolko,Bunny-pie przeliczyła ci tu ile to metrów
__________________



Fresa jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-23, 15:30   #21
motorolka88
Raczkowanie
 
Avatar motorolka88
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 49
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez Fresa
Motorolko,Bunny-pie przeliczyła ci tu ile to metrów

No tak, ale mi chodziło o takie dokładne przeliczenie na centymetry (z matmy nie jestem geniuszem! hihihihi) Ale i tak wielki ukłon dla Bunny-pie!
motorolka88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-23, 15:48   #22
logest
Zadomowienie
 
Avatar logest
 
Zarejestrowany: 2003-01
Lokalizacja: New York
Wiadomości: 1 092
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez motorolka88
No tak, ale mi chodziło o takie dokładne przeliczenie na centymetry (z matmy nie jestem geniuszem! hihihihi) Ale i tak wielki ukłon dla Bunny-pie!
Tu wcale nie trzeba byc geniuszem, bo Bunny napisala , wiec wystarczy przeczytac
5,8 yardów -> metry = 5,8 x 0,91 = 5,278m czyli 5 metrow i 27 centymetrow.
Mysle jednak ze bardziej chodzilo ci o wysokosc jakiejs osoby, ktora podala ze ma wzrost 5,8- i to beda stopy, nie jardy.

1 stopa = 30 cm i 48 mm
wiec 5,8 x 30,48 = 176 cm i 7 mm

Tu masz przelicznik i nie zakladaj juz nowych watkow o tym samym
http://www.republika.pl/podszarotka/...a%2Fhumor.html

Edytowane przez logest
Czas edycji: 2006-03-23 o 16:59
logest jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-03-23, 16:27   #23
bunny-pie
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: bEckingham palace
Wiadomości: 3 034
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez motorolka88
Teraz dowiedziałam sie od niego, że 4 shezie znaczy yes girl. Wcześniej też mi sie wydawało, że to będzie coś takiego, ale chciałam sie dowiedzieć dokładnie. Dziękuje wszystkim, którzy mi pomogli!
4 Shezie znaczy for sure. W tym przypadku to slowo "girl" jest tylko dodatkiem jak imie np "Kasia"

Po polsku "na pewno" i "tak" ma w odpowiednim kontekscie to samo znaczenie. Wiec 4 shezie znaczy 100% for sure i to jest to samo co "yes"
__________________
bunny-pie jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-04-05, 14:14   #24
Zará
Raczkowanie
 
Avatar Zará
 
Zarejestrowany: 2005-11
Wiadomości: 343
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Heh, ja znowu taki malutkie pytanko ^.^
Ostatnio jak szukałam tekstów piosenek, to znalazłam to np:
People killin', people dyin' Children hurt and you hear them cryin'
Zastanawiem się po co jest " ' "
Zará jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-04-05, 16:42   #25
logest
Zadomowienie
 
Avatar logest
 
Zarejestrowany: 2003-01
Lokalizacja: New York
Wiadomości: 1 092
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Znow sie ujawnia sklonnosc Amerykanow do skrotow . Obcinaja wszysto , co tylko mozliwe
logest jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-04-05, 16:51   #26
takasobieania
Zadomowienie
 
Avatar takasobieania
 
Zarejestrowany: 2005-09
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 1 672
GG do takasobieania
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez Zará
Skoro jest taki temat, to co oznacza WANNABE?
Nie słuchałyście Spice Girls? One miały jeden taki kawałek Sie słuchało, sie wie.
__________________

moje obrazki https://wizaz.pl/forum/showthread.php?t=117813
takasobieania jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-04-05, 16:57   #27
takasobieania
Zadomowienie
 
Avatar takasobieania
 
Zarejestrowany: 2005-09
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 1 672
GG do takasobieania
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez vretka
Jeśli chodzi o przetłumaczenie słówka, to szczerze mówiąc nigdy się z czymś takim nie spotkalam i nie mam zielonego pojęcia co może oznaczać
Ciekawa jestem ilu Polaków potrafiłoby powiedzieć gdzie leżą np. Tanzania, Papua i Nowa Gwinea, Birma, Jemen czy Ekwador
Ja "mniej więcej" wiem gdzie leża te państwa. Strasznie mi głupio jak nie wiem gdzuie jest takie państwo. Nie chciałabym być w takiej sytuacji nigdy ze mówie komus" a gdzie w ogóle jest Twoje państwo? w Afryce, Ameryce czy może w Azji?"
Jak tylko czegoś nie wiem to sprawdzam na mapie, ostatnio sprawdzałam królestwo Bahrajnu
__________________

moje obrazki https://wizaz.pl/forum/showthread.php?t=117813
takasobieania jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2006-04-06, 23:28   #28
CaliDreamin
Zadomowienie
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: los angeles
Wiadomości: 1 238
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

wannabe moze byc czasownik w skrocie od "want to be": I wanna be an actor
LUB
moze to byc rzeczownik znaczacy troche zalosna osoba ktora chce byc czyms ale nie udaje sie jej: he's just a white boy rapper wannabe
pozer? cos w tym stylu.
CaliDreamin jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2008-06-18, 17:40   #29
killahJedi
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2008-06
Lokalizacja: New York City
Wiadomości: 1
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

fo' shizzle, fo' sho - for sure
wannabe - wanna + be wanna= want to
killin', dyin', rockin', fuckin' - "'" oznacza że tam nie ma jednej literki tak jak w Rock n' Roll lub 'd... Po prostu Amerykanie skracaja sobie słowa
killahJedi jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2008-06-20, 22:23   #30
kinia2305
Zadomowienie
 
Avatar kinia2305
 
Zarejestrowany: 2006-01
Lokalizacja: Limerick, Irlandia
Wiadomości: 1 704
Dot.: Pomóżcie mi w przetłumaczeniu słówka! ;-)

Cytat:
Napisane przez jenn Pokaż wiadomość
Rzeczywiscie 4 shezie oznacza 4 sure, tak jak napisala Bunny Pie to jest slang uzywany przez Snoop Doga (idiotyczny wedlug mnie). Spotkalam sie tez z pisowania 4 shizzle albo fo' shizzle. Czyli na przyklad "fo' shizzle my nizzle" oznacza "for sure my nigga"


A ja sie skarzylam na irlandzkie skroty... juz nie bede...

Jedna z moich dobrych kolezanek Irlandek meczyla mnie smsami, w ktorych sa takie skroty, ze normalnie czacha dymi jak probowalam to rozgryzc Teraz po 2 latach juz przywyklam...

Od jakiegos czasu znalazla sobie nowa torture: pisze smsy po polsku, tzn fonetycznie tak jak slyszy i wymawia

To dopiero zagadka
__________________
I am WONDER WOMAN ...
I wonder where I left my keys
I wonder how I put on weight
I wonder where my money went
I often wonder why I wonder

kinia2305 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Emigrantki


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Wyłączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 05:39.