Espańol... :) - Strona 29 - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Nauka języków obcych - kącik językowy

Notka

Nauka języków obcych - kącik językowy Nauka języków obcych - kącik językowy, to miejsce wymiany informacji o kursach, podręcznikach, materiałach i ciekawostkach językowych. Dołącz.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2009-11-03, 14:50   #841
Malaja
Zadomowienie
 
Avatar Malaja
 
Zarejestrowany: 2004-11
Lokalizacja: z nad Morza Śródziemnego :)
Wiadomości: 1 027
Dot.: Espańol... :)

Gracias Aga!

Gracias a Ti, he podido ver que hago mal y he aprendido algo nuevo

Pienso hacer examen DELE pero no se en que nivel estoy :/
En la pagina web he hecho unas pruebas y me ha salido nivel B2
No se si estudiar por mi cuenta con los libros o apuntarme en el curso i alli estudiar.

Son dilicil estos examenes en nivel mediano?
Problema es que nunca he estudiado este idioma en la escuela y tengo un poco de miedo

Aga que opinas?

Si hay errores, decirme porfavor

Muchas gracias
__________________
so close no matter how far
couldn't be much more from the heart
Malaja jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-03, 22:37   #842
aga01
Zakorzenienie
 
Avatar aga01
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: Rawa Maz./Łódź
Wiadomości: 4 621
Dot.: Espańol... :)

Yo pienso que es mejor estudiar con alguien. Si no te gustan las academias de idiomas, las clases particulares pueden ser una buena idea porque los examenes de DELE son bastante dificiles y seria bueno que alguien te ayudara. Yo soy profesora de espańol y, a pesar de que algunos de mi estudiantes son muy inteligentes y estudian mucho en casa, tengo que enseńarles cosas, corregir sus errores, llamar su atención y vigilar que no usen la lengua cotidiana cuando no se puede hacerlo. Pues yo pienso que puedes probar asi: buscar a un profesor con experiencia que concentre la atención en tus necesidades y que te ayude a desarrollar todas las destrezas presentadas durante el examen DELE.

Saludos.
__________________
Żona z mężem w restauracji. Żona zamawia:
- Stek, pieczone ziemniaczki i lampkę wina...
- A warzywo? - pyta kelner.
- On? To samo co ja.

Edytowane przez aga01
Czas edycji: 2009-11-03 o 22:44
aga01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-04, 20:15   #843
Malaja
Zadomowienie
 
Avatar Malaja
 
Zarejestrowany: 2004-11
Lokalizacja: z nad Morza Śródziemnego :)
Wiadomości: 1 027
Dot.: Espańol... :)

vale Aga, gracias por tu opinion.

Es que no se, donde hacer este examen, en Polonia estare hasta enero, despues vivire en Mallorca con mi novio, alli tambien puedo hacer examen DELE, pero no se si no sera mas dificil para mi hacerlo alli.

Hay algunos libros que me pueden preparar bien para pasar este examen?
Especialamente libros para examen DELE?

Tu eres profesora Es una pena que vives tan lejos!
__________________
so close no matter how far
couldn't be much more from the heart

Edytowane przez Malaja
Czas edycji: 2009-11-04 o 20:20
Malaja jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-05, 12:29   #844
aga01
Zakorzenienie
 
Avatar aga01
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: Rawa Maz./Łódź
Wiadomości: 4 621
Dot.: Espańol... :)

No creo que los examenes espańoles sean mas dificiles. Pienso que es una buena idea hacerlo alla. Yo que tu, preferiria pasar este examen en Espańa.

Hay una buena libreria espańola, te voy a mandar un mensaje privado con todos los datos necesarios.
__________________
Żona z mężem w restauracji. Żona zamawia:
- Stek, pieczone ziemniaczki i lampkę wina...
- A warzywo? - pyta kelner.
- On? To samo co ja.
aga01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-06, 15:48   #845
Malaja
Zadomowienie
 
Avatar Malaja
 
Zarejestrowany: 2004-11
Lokalizacja: z nad Morza Śródziemnego :)
Wiadomości: 1 027
Dot.: Espańol... :)

Aga muchas gracias. Tengo mensaje

Tengo esperanza que llegara dia que tendre este cerfificado de idioma espanol
Alli me ayudara mucho porque asi la gente vera que de verdad se hablar (en?) espanol.

De momento me tienen que creer y confiar en mi palabra

Aga no piensas vivir en Espana con tu novio?
Alli te sentirias como pescado en aqua :p
__________________
so close no matter how far
couldn't be much more from the heart
Malaja jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-06, 19:55   #846
aga01
Zakorzenienie
 
Avatar aga01
 
Zarejestrowany: 2004-08
Lokalizacja: Rawa Maz./Łódź
Wiadomości: 4 621
Dot.: Espańol... :)

Si, pienso, pienso...
Pero ahora trabajo en una universidad dando clases de espańol lengua practica y de literatura, pues tengo otros compromisos... Sabes... no se si en Espańa encuentro un buen trabajo... Un dia tendre que pensar en ello un poco mas.

P.S. Hablar espańol
y.... "pez en el agua" pq pescado es un pez ... muerto, listo para comer.
__________________
Żona z mężem w restauracji. Żona zamawia:
- Stek, pieczone ziemniaczki i lampkę wina...
- A warzywo? - pyta kelner.
- On? To samo co ja.
aga01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2009-11-08, 14:11   #847
nenowka152900
Zadomowienie
 
Avatar nenowka152900
 
Zarejestrowany: 2008-01
Lokalizacja: duży pokój;)
Wiadomości: 1 389
Dot.: Espańol... :)

Hola przeprasz, że po polsku ale jeszcze nie władam za dobrze hiszpańskim. znacie może jakiś słownik hiszpańsko rosyjski? ardzo pilnie potrzebuje prosze o pw
nenowka152900 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2009-11-09, 14:25   #848
Malaja
Zadomowienie
 
Avatar Malaja
 
Zarejestrowany: 2004-11
Lokalizacja: z nad Morza Śródziemnego :)
Wiadomości: 1 027
Dot.: Espańol... :)

jaja Aga, no puedo terminar de reir. Tienes razón con pescado y pez
Soyyyy tonta Pues te sentirias como pescado merto en la aqua

Yo creo que algo encontrarias en Espana. Y no pienso aqui de trabajo como camerara o algo asi. Seguro que en alguna empresa o oficina si
__________________
so close no matter how far
couldn't be much more from the heart
Malaja jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-01-19, 16:21   #849
laza
Zakorzenienie
 
Avatar laza
 
Zarejestrowany: 2006-06
Wiadomości: 3 345
Dot.: Espańol... :)

Potrafiłby ktoś przetłumaczyć?

Mi dia es rojo, carmesí
Siempre que te vuelves a ir
No me hace bien tu indecisión.

Un día me haces muy feliz
Y al otro me dejas morir
No puedo con la confusión.

Coro:
Tanta neurosis no es normal
Apenas llegas y te vas
Me haces mal, me haces mal.

Refrão:
Esta noche te quedas o ya no regresas
Me dices te quiero
Me dices adiós.
Esta noche me hablas de frente
Con el corazón.
no, no, no.

Mi día es sólo un revolú
Desde que llegastes tú
Yo no sé bien ni quien soy yo.

Un día me llenas de luz
Al otro eres un tabú
Estoy perdiendo la razón.
__________________
jeśli spodziewasz się zbyt wiele,
to nic nie jest w stanie Cię zadowolić,
kiedy niczego nie oczekujesz
– wszystko może Cię uszczęśliwić.
laza jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-01-20, 08:31   #850
Sirith
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2007-04
Wiadomości: 72
Dot.: Espańol... :)

Myślę, że w wolnym tłumaczeniu to będzie wyglądało mnie wiecej tak:


Mój dzień jest czerwony, szkarłatny
Zawsze, kiedy znów odchodzisz.
Twoje niezdecydowanie mnie krzywdzi.

Jednego dnia dajesz mi tyle szczęścia
a następnego sprawiasz, że umieram.
Mam dość tego zagubienia.


Tyle nerwów, to nie jest normlane
Dopiero co przychodzisz a już znikasz
Krzywdzisz mnie, krzywdzisz mnie


Tej nocy zostaniesz i już nie wrócisz
Mówisz mi 'kocham Cię"
Mówisz mi "żegnaj".
Tej nocy mówisz mi prosto w oczy
Prosto z serca
Nie, nie, nie

Mój dzień to już tylko ruch obrotowy
Odkąd pojawiłeś się ty
Nie wiem nawet kim jestem.

Jednego dnia wypełniasz mnie światłem
Drugiego jesteś nieodgadniony (tabu)
Tracę rozum.
Sirith jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-13, 06:50   #851
uca
Rozeznanie
 
Avatar uca
 
Zarejestrowany: 2010-03
Lokalizacja: desde muy lejos!
Wiadomości: 738
Dot.: Espańol... :)

Hola Chicas!
No hablo bien, estoy estudiando espanol hace 7 meses. Ahora vivo en Mexico con mi esposo qui es mexicano. Tengo un libro polaco para estudiar espanol pero no me gusta mucho por que es espanol de Espana y luego los mexicanos no me entieden jaja. Aqui todos hablan en un slang mexicano. Tengo que aprender espanol rapido por que queria estudiar aqui y tengo que hacer un examen como 'matura' polaca pero de Mexico
__________________
9.10.2013 zapuszczam włosy. Aktualna długość do ramion.
9.01.2014 włosy za linię obojczyków.
24.08. 2016 w połowie drogi do talii
uca jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2010-06-13, 08:21   #852
Jadeitea
Zadomowienie
 
Avatar Jadeitea
 
Zarejestrowany: 2006-03
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 008
Dot.: Espańol... :)

Hola Uca:

Bienvenida! Podemos hablar (o mejor dicho escribir) contigo en espańol, pero no creo que haya entre nosotras una sola chica que entienda el argot mexicano. De todos modos, aqui tienes una pagina web con un diccionario, si no la conoces todavia:

http://www.mexicoguru.com/mexican-slang.php

Espero que te sirva!
__________________
30 Day Shred: done!
Ripped in 30: done!

Body Revolution: IN PROGRESS/ON HIATUS (przerwa spowodowana remontem i przeprowadzką)

Jem trawę - blog (też zaniedbany, ale kiedyś doń wrócę)
Jadeitea jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-13, 13:17   #853
Anoula
Zakorzenienie
 
Avatar Anoula
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 4 657
Dot.: Espańol... :)

uca donde vives en Mexico?
Anoula jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-13, 14:08   #854
Askatasuna
Rozeznanie
 
Zarejestrowany: 2008-02
Lokalizacja: Dirty South
Wiadomości: 554
Dot.: Espańol... :)

Yo vivi por un mes y medio con un chaval mexicano en un piso. No observe muchas diferencias en mi espańol y en suyo, no tuvimos muchas problemas con entender. Solo recordaba todo el tiempo no usar palabra "coger" jejeje
Askatasuna jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-13, 21:18   #855
Anoula
Zakorzenienie
 
Avatar Anoula
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 4 657
Dot.: Espańol... :)

hay pequenas diferencias, yo muy proto me acostumbre al slang
Anoula jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-13, 21:35   #856
Magdalena Setkowicz
Przyczajenie
 
Avatar Magdalena Setkowicz
 
Zarejestrowany: 2010-06
Wiadomości: 18
Dot.: Espańol... :)

Szukam jakiejś dziewczyny NATIVki z Wrocławia, która chciałaby poświęcić 3-4 godziny w tygodniu na płatne konwersacje.
__________________

Magdalena Setkowicz jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-14, 02:01   #857
uca
Rozeznanie
 
Avatar uca
 
Zarejestrowany: 2010-03
Lokalizacja: desde muy lejos!
Wiadomości: 738
Dot.: Espańol... :)

Jadeitea graciac por el diccionario ¡por supesto que sirve!
Anoula vivo en el D.F. ¿Vivias tambien en Mexico?
Y tambien no se usa en Mexico la segunda persona de plural, solo la tercera (ustedes) y imperatif en plural es differente (creo que es por ejemplo 'coman'). Y no se que mas... soy demasiado floja para aprender con mi libro muy aburrido. Casi todo que se de espanol es de escuchar . Al lo menos tengo que leer para saber como escribir y aprender tiempos pasados y futuros etc.
Graciac por vuestra ayuda
__________________
9.10.2013 zapuszczam włosy. Aktualna długość do ramion.
9.01.2014 włosy za linię obojczyków.
24.08. 2016 w połowie drogi do talii
uca jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-14, 10:26   #858
czesterka
Zakorzenienie
 
Avatar czesterka
 
Zarejestrowany: 2007-03
Wiadomości: 9 365
GG do czesterka
Dot.: Espańol... :)

Buenos dias tias!
Mañana tengo un examen

Pomożecie mi w tym zdaniu:
El semestre (proxima/que viene / pasado) suspendí un examen.
Za bardzo nie wiem jaki to jest czas, dlatego nie potrafię dopasować odpowiedzi

Czy te zdanie jest dobrze napisane:
?Se dieron los estudiantes flores a la profesora? Si,le los.
czesterka jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-14, 11:56   #859
little.b.blue
Zakorzenienie
 
Avatar little.b.blue
 
Zarejestrowany: 2006-09
Lokalizacja: UK
Wiadomości: 6 248
Dot.: Espańol... :)

wydaje mi się, że jest to czas przesły dokonany - indefinido i będzie: El semestre pasado suspendi un examen. ( W zeszłym semstrze oblałem egzamin)

co do complemento directo e indirecto to wydaje mi się że powinno być: Si, le los dieron.
ale ciągle mam z tym problemy więc nie gwarantuję, że to jest dobrze.


ale może jeszcze ktoś odpowie.

__________________
Książki w 2017: 10
Nie palę od 25/02/2017

Invisalign od 20/03/2016

Edytowane przez little.b.blue
Czas edycji: 2010-06-14 o 11:55
little.b.blue jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2010-06-14, 12:22   #860
czesterka
Zakorzenienie
 
Avatar czesterka
 
Zarejestrowany: 2007-03
Wiadomości: 9 365
GG do czesterka
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez little.b.blue Pokaż wiadomość
wydaje mi się, że jest to czas przesły dokonany - indefinido i będzie: El semestre pasado suspendi un examen. ( W zeszłym semstrze oblałem egzamin)

co do complemento directo e indirecto to wydaje mi się że powinno być: Si, le los dieron.
ale ciągle mam z tym problemy więc nie gwarantuję, że to jest dobrze.


ale może jeszcze ktoś odpowie.


dziękuję Ci bardzo Muchas gracias
czesterka jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-14, 14:28   #861
Askatasuna
Rozeznanie
 
Zarejestrowany: 2008-02
Lokalizacja: Dirty South
Wiadomości: 554
Dot.: Espańol... :)

A mi me parece que la forma correcta es "Si, se los dieron", creo que no se dice en espańol "le" al lado "los"
Askatasuna jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-14, 16:38   #862
Jadeitea
Zadomowienie
 
Avatar Jadeitea
 
Zarejestrowany: 2006-03
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 008
Dot.: Espańol... :)

Askatasuna tiene razón, si hay dos eles, como en el ejemplo, entonces se dice "se los".
__________________
30 Day Shred: done!
Ripped in 30: done!

Body Revolution: IN PROGRESS/ON HIATUS (przerwa spowodowana remontem i przeprowadzką)

Jem trawę - blog (też zaniedbany, ale kiedyś doń wrócę)
Jadeitea jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-14, 22:37   #863
Anoula
Zakorzenienie
 
Avatar Anoula
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 4 657
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez uca Pokaż wiadomość
Anoula vivo en el D.F. ¿Vivias tambien en Mexico?
Si, vivia y tambien en el D.F. en Tlalpan y tu?
Anoula jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-15, 02:40   #864
uca
Rozeznanie
 
Avatar uca
 
Zarejestrowany: 2010-03
Lokalizacja: desde muy lejos!
Wiadomości: 738
Dot.: Espańol... :)

Yo en delegacion M.Hidalgo, por la estacion del metro 'normal' muy cerca de Instituto Politechnico Nacional.
__________________
9.10.2013 zapuszczam włosy. Aktualna długość do ramion.
9.01.2014 włosy za linię obojczyków.
24.08. 2016 w połowie drogi do talii
uca jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-15, 20:22   #865
Anoula
Zakorzenienie
 
Avatar Anoula
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 4 657
Dot.: Espańol... :)

se donde esta, y como te parece? te gusta?
Anoula jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-16, 02:58   #866
uca
Rozeznanie
 
Avatar uca
 
Zarejestrowany: 2010-03
Lokalizacja: desde muy lejos!
Wiadomości: 738
Dot.: Espańol... :)

Si me gusta mas o menos, no es peligroso y estoy estudiando frances en el cenlex de poli. No es facil estar blanca en Mexico pero ya soy acostumbrada que todos me miran y me gritan 'gueritaaa'.
__________________
9.10.2013 zapuszczam włosy. Aktualna długość do ramion.
9.01.2014 włosy za linię obojczyków.
24.08. 2016 w połowie drogi do talii

Edytowane przez uca
Czas edycji: 2010-06-16 o 02:59
uca jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-16, 14:31   #867
Askatasuna
Rozeznanie
 
Zarejestrowany: 2008-02
Lokalizacja: Dirty South
Wiadomości: 554
Dot.: Espańol... :)

Cytat:
Napisane przez uca Pokaż wiadomość
Si me gusta mas o menos, no es peligroso y estoy estudiando frances en el cenlex de poli. No es facil estar blanca en Mexico pero ya soy acostumbrada que todos me miran y me gritan 'gueritaaa'.
Que paciencia tienes Aqui en Catalunya a veces llaman a ti: "hola guapaaa" tambien Paquistanís ancianos de 70 ańos...
Askatasuna jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-16, 21:25   #868
Anoula
Zakorzenienie
 
Avatar Anoula
 
Zarejestrowany: 2006-04
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 4 657
Dot.: Espańol... :)

uca se de que estas hablando. Pero eso de ser guera tambien tiene sus bunos aspectos. Cuando yo iba al mercado de al lado, simpre compraba en un puesto y el vendedor me daba siempre lo mejor que tenia . Pero se que a veces molesta. Yo lleve conmigo muchos vestidos pero normalmente no podia ponerlos por que me chiflaban (es: sibaban) casi siempre los vaqueros.
Anoula jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-17, 03:35   #869
uca
Rozeznanie
 
Avatar uca
 
Zarejestrowany: 2010-03
Lokalizacja: desde muy lejos!
Wiadomości: 738
Dot.: Espańol... :)

Si jeje cada dia escucho en la calle 'que guapa'. Unos vendedores te dan mejor cosas y otors te dan todo mas caro porque piensan que gueros tienen mucho dinero. A mi marido molestan tambien por que tiene ojos claros, no se ve latino. Una vez un tonto queria robarnos y dijo 'ustedes no son mexicanos, nosotros mexianos tenemos piel morena, soy de tepito da me dinero ' pero no teniamos miedo y nos dejo en paz ufff.
__________________
9.10.2013 zapuszczam włosy. Aktualna długość do ramion.
9.01.2014 włosy za linię obojczyków.
24.08. 2016 w połowie drogi do talii
uca jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-06-17, 09:38   #870
polakita
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 84
Dot.: Espańol... :)

Hola chicas! Entonces uca, tu vives en Mexico? Es una aventura que a mucha gente les gustaria tener! A mi me encantaria ir algun dia y vivir en America Central algun tiempito. Seria muy interesante conocer la cultura, la gente. Yo creo que latinos son gente muy abierta, simpatica, sonreida, siempre con ganas para charlar. Eso ha sido mi experiencia aqui en Polonia
Lo que es interesante de Mexico, que todos tienen caras medio indias, en su sangre (en los genes) llevan la historia de su pais, me gustaria conocer la historia precolombina de esas zonas. Suerte y veras que facil te ira aprender espanol!
polakita jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Nauka języków obcych - kącik językowy


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Wyłączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2017-08-08 09:21:05


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 14:44.